Psalm 65:2

SVDe lofzang is [in] stilheid tot U, o God! in Sion; en U zal de gelofte betaald worden.
WLCלְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיֹּ֑ון וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃
Trans.

ləḵā ḏumîyâ ṯəhillâ ’ĕlōhîm bəṣîywōn ûləḵā yəšullam-neḏer:


ACב  לך דמיה תהלה אלהים בציון    ולך ישלם-נדר
ASVO thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.
BETo you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
DarbyO thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
ELB05Hörer des Gebets! Zu dir wird kommen alles Fleisch.
LSGO toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.
Sch(H65-3) Du erhörst Gebet, darum kommt alles Fleisch zu dir!
WebO thou that hearest prayer, to thee shall all flesh come.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken